The description of TTSLexx
TTSLexx е приложение, което ви позволява да създавате и използвате персонализиран речник за услугите за реч от Google.
Той е най-полезен за езици със знак за ударение, като руския, но може да помогне и за подобряване на четенето на други езици.
Най-малкото като улесни използването на "мрежови" (онлайн) гласове.
Прочетете повече на сайта на приложението https://sites.google.com/view/nettsengine/main/ttslexx
Поддържани езици: бангла, китайски, английски, френски, немски, гуджарати, хинди, индонезийски, италиански, японски, каннада, корейски, малаялам, маратхи, португалски, руски, испански, тамилски, телугу, тайландски, турски, украински, урду, виетнамски .
Това е „квази-TTS“, добавка върху Google TTS, която променя текста според вашия речник, когато прехвърля текст от приложения за четене на книги към услугата на Google за преобразуване на текст в говор.
*********ВАЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ**********
TTSLexx не се препоръчва за използване с критични приложения, като TalkBack.
Възможността за работа на TTSLexx зависи изцяло от услугите за говор от Google.
TTSLexx не поддържа изход към аудио файл.
*****************************************
Някои от функциите на TTSLexx:
- Вграден редактор, който създава TTS.lexx речник във вътрешната памет на приложението. (Може да бъде достъпен чрез:
- уведомление
- функцията Споделяне, която е налична в почти всички четци
- FastSet (https://play.google.com/store/apps/details?id=sia.netttsengine.fastset).
В редактора, с плъзгане наляво и надясно, можете да видите какво TTSLexx получава от приложението за четене и какво след обработка се предава на Google TTS.
TTSLexx улавя всички промени в речника „в движение“.
Речникът може да се импортира и експортира, за да се създаде резервно копие. (Това е особено необходимо, преди да актуализирате или преинсталирате приложението.)
- Избор и запомняне на глас за четене, независимо от гласа на Google по подразбиране.
- Премахване на точки в края на изреченията, за да се избегне четенето на съкращения (които често не са съкращения).
- Допълнителна обработка на текста за руски език (почистване, известна стандартизация, замяна на e с ё в недвусмислени случаи и т.н. за правилното използване на речника).
- Поддръжка на "мрежови" гласове с възможност за използване на отделен NET.lexx речник за тях. ("Мрежовите" гласове изискват качествена интернет връзка, като в замяна броят на грешките в произношението се намалява няколко пъти.
Имайте предвид обаче, че Speech Services от Google често сами вземат решението да използват мрежови гласове или техните „локални“ варианти. В „Самолетен режим“, дори и с активиран WiFi, „мрежовите“ гласове не работят.)
Речникът използва три типа записи:
1) Регулярни изрази.
регулярен израз"\[[\d]+\]"=" "
Номерата на връзката [xxx] няма да бъдат озвучени.
2) Директна замяна на думи и изрази, четене на съкращения.
" IMHO "=" По мое скромно мнение "
Кавичките са задължителни. Пространствата са много важни.
За руския език четенето на омографи се коригира за съседни думи, техните окончания, предлози и др.
" в лесу "=" в лесу́ "
" по лесу "=" по ле́су "
3) Замяна на отделни думи с думи с правилно ударение. Най-обемната част за руски език. Други езици не използват това. За подобряване на производителността думите са само с малки букви, не трябва да има кавички.
йогурт=йогурт
За съжаление само акцентите не могат да оправят всичко. Трябва да промените някои букви с други и да добавите нови (e към и, e към o и т.н. Ъ обикновено има магически ефект върху Google Speech Synthesis).
шёпотом=шо́патам
отсекаем=отъсека́ем
Синтезът на речта на Google непрекъснато се подобрява. Въпреки това, дори и да произнася правилно всички съществуващи думи, писателите, особено работещите в жанра фентъзи, ще измислят нови.